Share game FM24 (PC)

Trang thứ 10 trong tổng số 42 trang Trang đầuTrang đầu ... 8910111220 ... Trang cuốiTrang cuối
Hiển thị kết quả từ 91 tói 100 trong tổng số 415
  1. #91
    Ngày tham gia
    17 May 2010
    Đến từ
    Nơi của bóng tối
    Số bài viết
    714
    Fee After League Appearances - Cash
    câu này mình dịch là " Tiền thưởng khi chơi ở giải vô địch quốc gia" được ko anh em..

    Monthly Instalments - Number Of Months
    câu này mình dịch " cập nhật hàng tháng -số tháng" đc ko mọi người..

    Between Age Of 15 And 21 Only
    " từ 15 tuổi 6 tháng đến 21 tuổi"

    mấy câu này minh ko hiểu nghĩa cho lắm
    3 Years Between 15 and 21
    3 Years Before 21
    Pitch Condition
    Pitch Deterioration Rate
    Pitch Recovery Rate
    Date Field Last Relaid

    Lần sửa bài viết gần nhất bởi nhloi33 : 12-11-2012 vào lúc 05:49 PM

  2. #92
    Ngày tham gia
    21 Aug 2012
    Số bài viết
    32
    ^ : mình thì thấy là "Phí sau số lần ra sân ở giải liên đoàn" chứ nhỉ :mocmui1:


  3. #93
    Ngày tham gia
    26 Oct 2010
    Số bài viết
    79
    Trích dẫn Trích dẫn bài viết của hainguyen.xd Bài viết
    [%male#1-hidden]has led [%male#1-his] [%team#1-short] team to a [%comp#1] record points haul of [%number#1] this season

    câu này dịch thế nào nhỉ? m dịch là "ông ấy đã dẫn dắt [%team#1-short] đạt được điểm số kỷ lục trong mùa giải này, với số điểm là [%number#1]

    Thêm câu này nữa:

    - [%team#1-short] are believed to be looking for {an}[%new_position#1-lowercase], {an}[%new_position#2-lowercase] and {an}[%new_position#3-lowercase].[COMMENT: transfer_screen; comments on proposed transfer]
    Dịch 2 câu này thế nào nhỉ mọi người?


  4. #94
    Ngày tham gia
    06 Sep 2012
    Số bài viết
    41
    Giúp mình 2 câu này với
    He does not want to sign a contract with a release at any time clause in it.
    [%team#2-short] have accepted the offer due to [%male#1-surname] having a release at any time clause.



  5. #95
    Ngày tham gia
    17 May 2010
    Đến từ
    Nơi của bóng tối
    Số bài viết
    714
    Trích dẫn Trích dẫn bài viết của Barbarian Bài viết
    Giúp mình 2 câu này với
    Hình như cầu đầu là " Anh ấy không muốn ký kết hợp đồng với điều khoản giải phóng hợp đồng trong đó"
    Đoán thế thôi


  6. #96
    Ảnh đại diện của werewolf
    werewolf đang ngoại tuyến title này là nhờ thông sún mà có HLV tuyển trẻ U23
    Ngày tham gia
    04 Sep 2011
    Đến từ
    từ
    Số bài viết
    515
    Trích dẫn Trích dẫn bài viết của hainguyen.xd Bài viết
    Dịch 2 câu này thế nào nhỉ mọi người?
    Theo mình là

    [%male#1-hidden] đã dẫn dắt đội [%team#1-short] dành chức vô địch [%comp#1] mùa giải này với số điểm [%number#1] kỷ lục.


    [%team#1-short] được cho là đang tìm kiếm một [%new_position#1-lowercase], một [%new_position#2-lowercase] và một [%new_position#3-lowercase].[COMMENT: transfer_screen; comments on proposed transfer]


    Trích dẫn Trích dẫn bài viết của Barbarian Bài viết
    Giúp mình 2 câu này với

    câu đầu bạn trên đã nói, câu 2 mình nghĩ là
    [%team#2-short] đã chấp nhận lời đề nghị cho [%male#1-surname] do trong hợp đồng của cầu thủ này có điều khoảng giải phóng hợp đồng.



  7. #97
    Ngày tham gia
    21 Aug 2012
    Số bài viết
    32
    Trích dẫn Trích dẫn bài viết của nhloi33 Bài viết
    Fee After League Appearances - Cash
    câu này mình dịch là " Tiền thưởng khi chơi ở giải vô địch quốc gia" được ko anh em..

    Monthly Instalments - Number Of Months
    câu này mình dịch " cập nhật hàng tháng -số tháng" đc ko mọi người..

    Between Age Of 15 And 21 Only
    " từ 15 tuổi 6 tháng đến 21 tuổi"

    mấy câu này minh ko hiểu nghĩa cho lắm
    3 Years Between 15 and 21
    3 Years Before 21
    Pitch Condition
    Pitch Deterioration Rate
    Pitch Recovery Rate
    Date Field Last Relaid

    Between Age Of 15 And 21 Only
    Chỉ từ giữa năm 15 và 21 tuổi

    3 Years Before 21
    3 năm trước 21 ( 21 ở đây là chỉ tuổi thì phải , bạn phải đưa cả ngữ cảnh ra cơ , copy cái dòng bên trên phần dịch lên đây )

    Pitch Condition
    Điều kiện sân cỏ

    Pitch Deterioration Rate
    Tỷ lệ hư hỏng của sân cỏ

    Pitch Recovery Rate
    Tỷ lệ hồi phục của sân cỏ

    Mình chỉ giúp được = vậy câu thôi


  8. #98
    Ngày tham gia
    26 Oct 2011
    Đến từ
    TPHCM
    Số bài viết
    1,209
    Trích dẫn Trích dẫn bài viết của nhloi33 Bài viết
    Fee After League Appearances - Cash
    câu này mình dịch là " Tiền thưởng khi chơi ở giải vô địch quốc gia" được ko anh em..

    Monthly Instalments - Number Of Months
    câu này mình dịch " cập nhật hàng tháng -số tháng" đc ko mọi người..

    Between Age Of 15 And 21 Only
    " từ 15 tuổi 6 tháng đến 21 tuổi"

    mấy câu này minh ko hiểu nghĩa cho lắm
    3 Years Between 15 and 21
    3 Years Before 21
    Pitch Condition
    Pitch Deterioration Rate
    Pitch Recovery Rate
    Date Field Last Relaid
    1/ Phí sau khi thi đấu một số trận ở giải quốc nội (hay quốc gia cũng đc)
    2/ Phí trả góp hằng tháng - số tháng
    3/ Chỉ từ 15 đến 21 tuổi
    4/ 3 năm trong khoảng từ 15 đến 21 tuổi
    5/ 3 năm trước khi 21 tuổi
    6/ Điều kiện sân bãi
    7/ Tỉ lệ hư hỏng của sân
    8/ Tỉ lệ phục hồi sân
    9/ Ngày cuối cùng trồng lại cỏ


    P/S các bạn cứ dịch thoáng và trôi tí nhé đừng cố gắng đưa tất cả các chữ có trong đó vào. Chỉ cần tròn nghĩa là được rồi. Nhớ chú ý thì.
    Mẹo nhỏ là các bạn có thể thế bất kì một ví dụ nào vào [] để xem nó có trôi chảy ko nhé.


    VD:
    [%male#1-hidden] đã dẫn dắt đội [%team#1-short] dành chức vô địch [%comp#1] mùa giải này với số điểm [%number#1] kỷ lục.

    Khi thay [] sẽ trở thành:

    Phat đã dẫn dắt đội Chels dành chức vô địch Ngoại Hạng Anh mùa giải này với số điểm 100 kỷ lục

    Nghe kì kì đúng ko nào Theo mình thì câu như vầy sẽ xuôi tai hơn

    Phat đã dẫn dắt Chels dành chức vô địch (giải) Ngoại Hạng Anh mùa này với kỷ lục 100 điểm.
    => male1 đã dẫn dắt team1 dành chức vô địch (giải) comp1 mùa này với kỷ lục number1 điểm.


    Trích dẫn Trích dẫn bài viết của hainguyenxd
    [%team#1-short] are believed to be looking for {an}[%new_position#1-lowercase], {an}[%new_position#2-lowercase] and {an}[%new_position#3-lowercase].[COMMENT: transfer_screen; comments on proposed transfer]
    Team1 được cho là đang tìm kiếm vị trí pos1, pos2 và pos3

    Lần sửa bài viết gần nhất bởi phat123ma : 12-11-2012 vào lúc 06:32 PM

  9. #99
    Ngày tham gia
    30 Jan 2010
    Số bài viết
    149
    cho mình hỏi một số chức danh như scout, coach thì dich sao thế?


  10. #100
    Ngày tham gia
    26 Oct 2011
    Đến từ
    TPHCM
    Số bài viết
    1,209
    Trích dẫn Trích dẫn bài viết của cusut07 Bài viết
    cho mình hỏi một số chức danh như scout, coach thì dich sao thế?
    scout là tuyển trạch viên còn coach thì HLV nhé bạn.


Qui định gửi bài

  • Bạn không thể lập chủ đề mới
  • Bạn không thể gửi bài phản hồi
  • Bạn không thể gửi file đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài viết
  •