-
Unknown manager [%male#1] has been unveiled as the surprise new appointment by the [%nation#1-nationality] Football Association.\n\nThe announcement was made at the FA's headquarters this morning where [%male#1-surname]{s} task of guiding the team successfully to the [%comp#1] begins.\n\nThe appointment is said to have angered [%nation#1] fans and surprised the [%nation#1] players, many of whom claim never to have heard of [%male#1-surname].[COMMENT: this string is very similar to one from FM 2009, please use Top 10 Matches and copy previous translation and adapt it]
Câu trên mình dịch thế này ổn ko nhi?. cái cụm "task of guiding the team successfully to the" dịch mãi...
Huấn luyện viên vô danh [%male#1] đã bất ngờ được giới thiệu là huấn luyện viên mới của [%nation#1-nationality] bởi Liên đoàn Bóng đá nước này.\n\nThông báo được đưa ra tại trụ sở của liên đoàn vào sáng nay, đồng thời [%male#1-surname]{s} cũng đưa ra bài tập hướng dẫn đội đi đến thành công khi giải đấu [%comp#1] bắt đầu.\n\nQuyết định trên đã gây phẫn nộ đối với cổ động viên nước [%nation#1] đồng thời gây bất ngờ đối với các tuyển thủ [%nation#1] , nhiều người trong số họ thừa nhận chưa từng nghe qua cái tên [%male#1-surname].[COMMENT: this string is very similar to one from FM 2009, please use Top 10 Matches and copy previous translation and adapt it]
từ unveiled gặp hoài, theo game anh em dịch thế nào sát nghĩa nhỉ? Mình chưa chơi bản việt nên không rõ lắm. Tks
Qui định gửi bài
- Bạn không thể lập chủ đề mới
- Bạn không thể gửi bài phản hồi
- Bạn không thể gửi file đính kèm
- Bạn không thể sửa bài viết
-
Nội Quy