Ball Control mình nghĩ dịch là "điều khiển bóng" hay "xử lý bóng" thì đúng hơn. "Điều tiết bóng" dễ nhầm với khả năng điều tiết bóng của tiền vệ
Ball Control mình nghĩ dịch là "điều khiển bóng" hay "xử lý bóng" thì đúng hơn. "Điều tiết bóng" dễ nhầm với khả năng điều tiết bóng của tiền vệ