câu này đi bạn:ok:
Printable View
Mấy cái thuật ngữ Draft là danh sách gì ở bên Mỹ ấy cả bóng rổ, bóng chày, bóng đá... đều có :-? Cái này chắc của MLS nên không dịch :why:
Reports have suggested that the [%number#5]-year old is being rested but the speculation on the [%team#2] [%position#1-lowercase]{s} [%team#1] future will continue to mount until the team's next [%comp#1] match.[COMMENT: PLAYERS_STILL_NOT_BACK_IN_SQUAD; international player not selected in squad; news_item; team#1 is a national team]
các bạn dịch giúp mình câu này nhé
[%male#1-I] think it would make sense to get [%male#3-first] to stop trying to dictate the tempo of our play.[COMMENT: player preferred move training, coach advice]
dịch hộ mình câu này với mọi người.
Các nguồn tin cho rằng cầu thủ number tuổi đang được cho nghỉ phép tuy nhiên tương lai position người team1 sẽ tiếp tục được bàn tán cho đến khi họ thi đấu trận kế tiếp tại comp1
Tôi nghĩ sẽ hợp lí hơn nếu chúng ta tập cho male3 không còn điều tiết nhịp độ trận đấuTrích dẫn:
Trích dẫn bài viết của pichichikaka
Bạn mới dịch đúng ko :) nhớ thay những cái như male3 thành đúng cái code trong câu nhé. Mình chỉ dịch nên ghi tắt vậy.