hi vọng việt hóa sẽ chuẩn hơn, chứ bản cũ mình huấn luyện tụi nó mà phải xưng em thưa anh với tụi nó
Trích dẫn bài viết của ngophuochai86
Uhm dung vay.....phien ban cua fm 2013 mjnh la Hlv ma xung Anh Em voi cau thu thay ki ki....
em chỗ nào thì phải report lại chứ :pf: để team còn biết mà sửa, dịch bao câu, có khi đâu biết câu nào là của HLV câu nào là của cầu thủ, trong khi tiếng anh nó có "I" với "You" thì qua tv thành anh, em, cô, chú, bác, ... mà :okay:
em chỗ nào thì phải report lại chứ :pf: để team còn biết mà sửa, dịch bao câu, có khi đâu biết câu nào là của HLV câu nào là của cầu thủ, trong khi tiếng anh nó có "I" với "You" thì qua tv thành anh, em, cô, chú, bác, ... mà :okay:
lúc trước chửi nhau với một đứa không cho đá chính có đọc một câu đại loại như này " em xin lỗi anh, em đã sai em sẽ cho anh đá chính nhiều hơn " , để lúc nào gặp lại trường hợp ấy mình sẽ chụp hình lại