Mình nhận phần 21 nhé
Thử sức + Học tiếng Anh luôn ...
Sẽ cố gắng hoàn thành sớm
nói thật ngôn ngữ bóng đá nó không giống như ngôn ngữ mình học hằng ngày, nên việc dịch lại khá khó khăn chứ không dễ, đòi hỏi người dịch phải có vốn từ vựng rộng, dịch trau chuốt chứ nếu dịch sát nghĩa, dựa vào google translate hay từ điển thì câu văn sẽ kì cục, khó hiểu
dịch sao đúng, đọc thấy hợp lý dc rồi, k cần sát quá đâu :okay: chỉ là game thôi mà, đâu có quá làm j :fa:
Phần 23 nếu chưa có ai nhận thì mình sẽ nhận . Lần đầu làm nên xin nhận phần ít trc đã . Sẽ cố gắng hết sức .
vậy thì mình đăng kí số 11 nha, sẽ cố gắng hết sức
Cùng tham gia cùng các bạn. Mình nhận số 10 nhé. Sẽ cố gắng hoàn thành sớm.
:a31:FM là mãi mãi:a31:
mình xin phép rút khỏi team do thiếu thời gian với cả tiếng anh đã cùi đi trông thấy :okay:
2 câu này dịch thế nào cho đúng nhỉ ?
What would [%person#2-you] like to be discussed?
What would [%person#2-you] like to discuss?
2 câu này dịch thế nào cho đúng nhỉ ?
What would [%person#2-you] like to be discussed?
What would [%person#2-you] like to discuss?