Ai có thể dịch dùm e đoạn này:
Nation Transfer Preferences bias the countries and likely ages of players which will be most active in the transfer market within this nation. Explanations of the 'Ratings' values can be found by clicking on a field within that column.
Cho mình hỏi nhé ví dụ ở câu này:
Can you have a word with [%male#3]? He really shouldn't be worrying about matters relating to the financial state of the club. See if you can snap him out of it.
Nếu dịch thì cái [%male#3] giữ nguyên như thế hay đổi thành male3?
2 câu này là nó viết chung vậy luôn hay là tách ra hay sao bạn? Có chấm phẩy gì ko copy hết để mn biết nhé.
Tùy chọn chuyển nhượng quốc gia: tùy vào từng quốc gia và độ tuổi của cầu thủ được chuyển nhượng nhiều nhất trong quốc gia này. Giải nghĩa cho điểm "rating" có thể xem bằng cách click vào vùng nằm trong cột đó.
á á á chỉ vì lười biếng mà mình làm phần hướng dẫn tắt mà mọi người ko hiểu hả Cái nằm trong đoạn [] là code game, ko đc sửa gì hết, bỏ đi thì được. mình lười nên viết ví dụ hoặc dịch lại cho các bạn thì mình ko viết ngoặc vào cho rườm rà viết male3 luôn cho nó tiện đó mà
Câu chuẩn dịch sẽ ntn:
Anh có thể nói vài lời với [%male#3] được không? Anh ấy không cần phải lo lắng về vấn đề tài chính của CLB. Hi vọng anh có thể giúp được cho anh ấy.
Stand Off Opponents instructs players to give the opposition more time, retreat into a defensive shape and minimise the risk of being opened up.
Câu này dịch sao mọi người
Stay On Feet instructs players to stay on their feet when making tackles instead of going to ground
nữa
mình nghĩ câu này ở phần FM manual.
Stand Off Opponents Instructs your players to give the opposition more time, retreat into a defensive shape and minimise the risk of being opened up.
Chỉ dẫn cầu thủ ít áp sát, cho đối phương nhiều thời gian, lùi về phòng ngự và co cụm trước các đợt tấn công sắp tới.