Trích dẫn Trích dẫn bài viết của luvsmile Bài viết
Cho mình hỏi nhé ví dụ ở câu này:
Can you have a word with [%male#3]? He really shouldn't be worrying about matters relating to the financial state of the club. See if you can snap him out of it.
Nếu dịch thì cái [%male#3] giữ nguyên như thế hay đổi thành male3?
á á á chỉ vì lười biếng mà mình làm phần hướng dẫn tắt mà mọi người ko hiểu hả Cái nằm trong đoạn [] là code game, ko đc sửa gì hết, bỏ đi thì được. mình lười nên viết ví dụ hoặc dịch lại cho các bạn thì mình ko viết ngoặc vào cho rườm rà viết male3 luôn cho nó tiện đó mà

Câu chuẩn dịch sẽ ntn:
Anh có thể nói vài lời với [%male#3] được không? Anh ấy không cần phải lo lắng về vấn đề tài chính của CLB. Hi vọng anh có thể giúp được cho anh ấy.