Nick forum: kyen
Nick YM: kjasatrig (hôm nay có buzz JM và be... nhưng không thấy 2 bạn online).
Tiếng Anh: Tốt
Thời gian: cả tuần, mỗi ngày được chừng 1hour.
Phone: 0906036346
Nick forum: kyen
Nick YM: kjasatrig (hôm nay có buzz JM và be... nhưng không thấy 2 bạn online).
Tiếng Anh: Tốt
Thời gian: cả tuần, mỗi ngày được chừng 1hour.
Phone: 0906036346
Shed a tear cuz I'm missing you
nộp bài nào http://www.mediafire.com/?xd4hga9ygaaprr2
14701-14900
yeah...cuối cùng cũng được pm để xin share acc
cần dịch thêm thì các mod cứ pm nhé
rảnh là mình làm luôn
Thấy số lượng câu phải dịch rất nhiều, một phần muốn cải thiện trình cùi mía tiếng anh nên e xin đăng kí một xuất . Có gì sai sót mong mọi người giúp đỡ .
yahoo: professional_gunners_9x
SĐT : 01656231445 .
Thời gian dịch : buổi tối mỗi ngày, lên lớp nhờ bọn pro tiếng A dịch hộ :">
Forsia: Done
thanchetS: Chào mừng bạn vào team VH
hoangdat: Done
tuanbk: Mình phải nhắc bao nhiêu lần nữa là cần bỏ {s} và thay thế bằng "của" cho hợp lý nữa đây. Bạn fix lại rồi làm 18401 => 18500 nhé
Kaito Kid: Chào mừng bạn vào team VH17201->17400
Blackmask: Done 17401->17500
Ava82: Done 17501->17600
huynt: Done 17601->17700
linhmarian: Done 17701->17900
black_eagle_9x: Done 17901 => 18000
aicuutoivoi: Chào mừng bạn vào team VH18001 => 18100. Mình đã check. Bạn sửa lại những câu có {s} nhé, bỏ hết đi thay bằng "của" và sắp xếp từ cho hợp lý nhé.
jojinwuan:Chào mừng bạn vào team VH18101 =>18200
leno861: Chào mừng bạn vào team VH18201 => 18300. Mình đã check. Bạn sửa lại những câu có [%job#1] nhé, bản thân [%job#1] đã chỉ công việc(HLV, Coach, Scout), nên dịch HLV [%number#1] tuổi {lower}[%job#1] [%male#1] là sai. Phải là {lower}[%job#1] [%number#1] tuổi.
yamyiu: Chào mừng bạn vào team VH18301 => 18400
shine81: Chào mừng bạn vào team VH18501 => 18600
ARS_vodoi : Chào mừng bạn vào team VH18601 => 18700
thienanh: Chào mừng bạn vào team VH18701 => 18800
khoavan: Chào mừng bạn vào team VH18801 => 18900
kyen: Chào mừng bạn vào team VH18901 => 19000
michael_cun: Done 19001->19200
VP_10: Chào mừng bạn vào team VH19201 => 19300
Good job everyone
phần dịch của mình có mấy câu có sở hữu cách {s} ví dụ như:
[%team#1-short]{s} golden goal win over [%team#2-short][COMMENT: news items containing scoreline strings]
Golden goal theo mình hiểu là bàn thắng vàng (nhưng mình thấy ko còn luật bàn thắng vàng, bạc) vậy câu này nên dịch thế nào với {s}.
khi dịch thì bỏ {s} đi và thay của vào đúng chỗ đó hay là thêm vào câu đủ nghĩa tiếng việt???
Bạn nào giải đáp dùm mình với vì đây là lần đầu tham gia việt hóa, còn nhiều bỡ ngỡ.
Team Viet Hoa còn có nhu cầu tuyển người dịch không bạn?
JM cho khoavan hỏi tý: {upper} thì phải thay bằng gì cho hợp lí?