Em cũng đồng ý với bác TZboytừ trước thế nào thì nay cứ thế, việc j` phải thay đổi cho dân tình nhốn nháo ra
mấy thằng BLV mới ko học hỏi các đàn anh trước đây mà lại cứ thích học theo ba cái lỗi bình luận bố lếu bố láo, chả đâu vào với đâu
Em cũng đồng ý với bác TZboytừ trước thế nào thì nay cứ thế, việc j` phải thay đổi cho dân tình nhốn nháo ra
mấy thằng BLV mới ko học hỏi các đàn anh trước đây mà lại cứ thích học theo ba cái lỗi bình luận bố lếu bố láo, chả đâu vào với đâu
cái phát âm theo tiếng nc nó là chủ trương của đài chứ có phải bọn BLV tự nghĩ ra đâu
Công ty dược phẩm Tâm Bình
http://tambinh.com.vn
Nhưung mà chúng nó lúc đọc kiểu này lúc đọc kiểu kia đấy thối, vẫn Rô nan Đô chứ có Rô nan đu đâu. Đã thế thì cứ đọc kiểu cũ có hơn ko, đọc kiểu mới nghe vừa dặt dẹo vừa ngứa tai, gây bức xúc cho người hâm mộ.
May mà Ngoại Hạng Anh VTC mua bản quyền ko thì lại nghe nốt chú này là ốm.
Còn mấy trận bảng C và D trùng giờ đấy, chịu khó rình thế nào chẳng được nghe anh Tạ Biên Cương phun châu nhả ngọc
Nhà tz không có VTC, có cáp nhưng bọnVTV nó lại làm việc đc với mấy thằng cáp nước ngoài để đc bình luận tiếng Việt trực tiếp, nói chung là không đỡ được VTV
ai có hình chú tạ biên cương post lên cho mọi nguời chiêm ngưỡng nào
bài này của sếp thienthan thì phải,Xin chào các anh chị trong ban biên tập của phòng thể thao VTV.Tôi là một khán giả rất hâm mộ thể thao.Tôi xin được bày tỏ một số ý kiến của mình về các Bình luận viên của nhà đài trong thời gian Euro08:
***Không hiểu tại sao đợt này VTV3 lại cho ra lò 1 thứ sản phẩm các BLV coi thường khán giả đến mức ấy (Mà tệ nhất là kéo dài tình trnạg này từ sau WC2006). Giọng đọc thì qúa tệ, phát âm không chuẩn. Thường trong các trận đấu thì chỉ có mỗi việc đưa các thông tin xung quanh bên lề của trận đấu. Nhất là cái khoản đưa thông tin của 1 cầu thủ nào đó thì không ai hơn - có lẽ cầu thủ đó cũng không biết là mình đã có tiểu sử như thế. Còn phần bình và luận trong các tình huống ở trận đấu thì hầu như không có. Mà nếu có thì toàn nói sai, và không chính xác. Điều này làm cho người xem cảm thấy rất bức xúc. Bởi với 1 trình độ cảm thụ bóng đá như vậy tại sao nhà đài vẫn cho lên để mà BL trong 1 trận đấu như thế ở giải đấu danh giá nhất hành tinh.
***Vẫn đề thứ 2 của các BLV : đó chính là việc phát âm quá sai lệch. Nhất là Biên Cương, Anh Tuấn (đeo kính mà nói nhanh, tôi không nhớ là Anh Tuấn hay Tuấn Anh).
**Với Biên Cương là người tệ nhất trong các BLV ở lần này. Giọng điệu thì nghe rất địa phương đã thế nói lại hay kéo dài. Tôi thật sự cảm thấy ớn lạnh cả người mỗi khi nghe B.Cương tường thuật trận đấu nào đó mà anh ta đảm nhiệm. Thật sự cứ mỗi lần có B.Cương nói thì y như rằng tôi phải xem trận bóng trong tình cảnh không có tiếng....thật đáng thiệt thòi cho người xem. Một người có trình độ thấp kém, giọng đặc sệt địa phương, kiến thức bóng đá quá eo hẹp như B.Cương mà VTV3 cũng cho vào ưh??? Có quá xem thường khán giả hay không.
**Cách phát âm của mỗi người lại là 1 sự khác biệt, nhất là tên cầu thủ. Ngay cả trong 1 trận đấu có 2 người cùng bình luận thì 2 người đều có 2 cách fát âm tên cầu thủ khác nhau. Vậy những người ít hiểu biết sẽ nghe theo ai, và họ sẽ nghĩ gì.?????Thật sự tôi rất bức xúc. Cách đây mấy ngày tôi cũng đã gửi cho thethao@vtv. 1 email với nội dung gần giống thế này, nhưng không có sự hồi âm. Đặc biệt là vẫn có sự hiện diện của những con người đó ngồi trong cabin. Khi mà giải đấu đang đi vào hồi kết, sẽ có rất nhiều trận cầu nảy lửa. Với những người đuợc coi là BLV như B.Cương mà còn tường thuật, chắc chắn sự hấp dẫn của trận đấu sẽ chỉ còn 1/2.Không chỉ là tôi tỏ thái độ bức xúc với các BLV của VTV3 mùa Euro này mà còn rất nhiều người. Có thể thời gian này các bạn rất bận rộn, nên không thể lắng nghe được hết những gì mà khán giả phản ánh. Tôi bày tỏ ý kiến của mình không phải với chiều hướng tiêu cực, mà thực sự bây giờ tôi như bị xúc phạm. Mong các anh chị trong ban biên tập của phòng thể thao VTV3 lắng nghe.
Hà Nội, 2h sáng ngày 17 tháng 06 năm 2008
Người hâm mộ thể thao.!!
retired ... !!
Tiếp truyện dài kì về bác TBC
Bài trên kiếm đâu ra thế kameVillareal thành Vi-la-dê-an
Ronaldinho thành Dô-lan-đi-nhô
“Robb-ien là một cầu thủ tri-ẻ, tài năng, anh si-ẽ còn tiến xa”
“Nào chúng ta cùng xiem lại pha bóng vừa rồi”
“Rốp bien phải nuói lờ cầu thủ rất rất khu oẻ. Khu oẻ hơn mô ri ien tiét. Cả đội chien xi cũng phải khien Rốp Bien rất khu oẻ và khiéo liéo”
"Vâng Crouch đã bị trọng tài thổi phạt vì đã nhảy quá cao"
Thỉnh thoảng anh lại có những câu nói:
“Thật ra không phải HLV Bernd Schuster không muốn các học trò chơi hay mà là....."
Bình luận trận đấu mà toàn nói những điều đâu đâu, đến khi có những tình huống nguy hiểm thì lại gào lên ở những câu cuối.
Lần sửa bài viết gần nhất bởi MA_BU : 17-06-2008 vào lúc 02:00 PM
Hơ, đêm qua ngồi mò mẫm viết cả đêm bỏ cả trận đấu vì điên ruột, mail cho bọn nó, ság nay mới post lên bên 4rum bóng đá bên kia, sao lại chạy sang đây zậy trời
Ku kame k ghi rõ nguồn và tác giả nha
Lại nói đến gã nhà quê TBC (Thằng Bán Chuối) :
Anh ta có một chất giọng địa phương đậm đặc với cách phát âm “e” thành “ie” và “o” thành “oa”, đôi khi cuống lên còn lẫn cả “l” và “n”. Anh ta đọc tên cầu thủ tệ đến mức không thể tưởng tượng nổi. Có lẽ trình độ bằng C tiếng Anh nên mới những cách phát âm như vậy (tui chưa có bằng A ngoại ngữ nữa ). Ngay cả khi diễn đạt bằng tiếng mẹ đẻ, anh ta cũng để cho người đọc điên đầu với những câu hết sức tối nghĩa. Mà tệ nhất, vd: cầu thủ A đang có bóng lão hét toáng lên : B đag có bóng như đúng rồi. Sau biết mình hớ lại quặt ngay lại không phải cầu thủ A mà là B (không có 1 lời xin lỗi dành cho khán giả, tôi chưa một lần nghe lời xin lỗi từ miệng ông này khi ổng phát âm sai) = thật là kẻ vô học .
Anh ta nhận định về các tình huống trên sân bằng những cụm từ trịnh trọng nhưng nghĩa của từ đó thì chỉ có địa phương anh ta mới hiểu được như vậy. Thêm vào đó là thứ ngôn từ dạt dào tình cảm của những tiểu thuyết rẻ tiền. Anh ta, với trình độ ngoại ngữ bằng-A-cũng-không-xong, chất giọng địa phương chưa 1 lần bước qua ngưỡng cửa của văn chương PHổ thông, và một tốc độ nói rề rà, thường xuyên gọi đầy đủ cả họ cả tên cầu thủ bằng chất giọng luyến láy nữa Tây nửa Tàu, Nửa Anh nửa Việt, tôi thật sự thấy loạn khi đag chập chững đi học lớp tiếng Anh vỡ lòng mà ngồi nghe anh ta phát ra những từ như vậy. Và quan trọng nhất là anh ta tra tấn tôi cùng nhiều người khác bằng tất cả những thứ kinh khủng kể trên ít nhất 90 phút/ngày. Đã hơn 2 năm như vậy rồi, đã hơn 730 ngày rồi. Thời gian như vậy vẫn còn ít ưh hỡi nhà đài???
Tôi cũng không thể hiểu nổi, tôi và những người hâm mộ trái bóng tròn đã sai cái gì, làm j để nhà đài phải căm phẫn đến mức đó. Để đến mức phải đưa vào Truyền hình TW 1 con người căm thù bóng đá, mù kiến thức bóng đá, văn chương dốt nát đến vậy để ngồi mà truyền thụ đọc trận đấu cho khán giả . mà tra tấn, mà hạ độc khán giả đến mức đó. Bao h mới tai qua nạn khỏi đây hả các bạn