Share game FM24 (PC)
Trang thứ 13 trong tổng số 25 trang Trang đầuTrang đầu ... 3111213141523 ... Trang cuốiTrang cuối
Hiển thị kết quả từ 121 tói 130 trong tổng số 242
  1. #121
    Ngày tham gia
    09 Sep 2007
    Số bài viết
    307
    Hôm qua cá độ trận Thụy Điển vs Nga, đang định ko xem nhưng chả nhẽ cá độ àm ko xem nhưng mà mới mở mắt ra bâth VTV3 đã muốn nôn mửa :-< 1 cái thứ giọng mà chả lẫn được đi đâu. Sang kênh VTV2 thì thì anh Tuấn Anh ý ới. Anh Tạ với anh Tuấn Anh này là người yêu của nhau hay sao mà được tạo cơ hội triệt để Bình luận sát cánh lại ngầm ngùi chuyển sang VCTV3 xem. Hi vọng những tận tứ kết hấp dẫn sẽ ko bị tiếng chó sủa làm mất đi tính chất vốn có của nó


  2. #122
    Ngày tham gia
    28 Jan 2008
    Đến từ
    Stamford bridge
    Số bài viết
    202
    ô hóa ra hôm qua là anh Ben Cu sủa ở VTV3 hả , trời đất ơi nghe giọng ngu quá chừng. Đang xem thì ông ý cứ gào lên ''Dứt điểm đi'' như 1 thằng điên, nhức cả tai, trong khi thằng cầu thủ nó có thèm sút đâu

    Trích dẫn Trích dẫn bài viết của thienthanqnd2005 Bài viết
    anhnau263 hình như để sign quá khổ phải không ta
    e sửa rồi đấy, chỉnh nhỏ ảnh lại được không a


  3. #123
    Ngày tham gia
    05 Mar 2008
    Đến từ
    Tp HCM
    Số bài viết
    177
    Nửa tháng sau khi EURO 2008 khai cuộc, việc VTV phát âm tên cầu thủ, HLV
    theo ngôn ngữ bản địa đã nhận nhiều phản ứng trái chiều từ phía dư luận. Có người nhận định: “Đây là điều cần thiết để định hình lại văn hóa tiếp nhận của người hâm mộ cho đúng với cách gọi chuẩn của người bản xứ”. Song cũng có luồng ý kiến kiên quyết phản đối khi cho rằng, VTV nên trở lại với cách đọc theo phiên âm tiếng Anh như trước đây.

    BLV Biên Cương (ảnh) cho rằng: “Nếu khán giả còn thấy khó tiếp nhận thì lực lượng BLV, BTV làm việc hàng ngày như chúng tôi còn cảm thấy khó khăn gấp bội. Nhưng nếu chúng tôi "thích ứng" được chỉ sau một buổi học thì tại sao khán giả lại không. Nếu cần định hình lại văn hóa tiếp nhận, mà sự tiếp nhận ấy lại bị lệch chuẩn, chúng tôi không hề ngại những phản ứng. Rồi mọi người sẽ hiểu”.

    Chia sẻ ý kiến này, BLV Văn Mạnh cho biết: “Như trận đấu giữa Bồ Đào Nha và CH Séc, tôi nghe rất rõ khán giả Bồ hô tên Ronaldo là Ro – nan – du. Thế nhưng ở Việt Nam trước đây, âm “du” lại được phiên âm là “do” rất nặng, như thế là không đúng. Hay như Xavi thì trong tiếng Tây Ban Nha, âm “V” phải đọc là “P”. Ngôn ngữ bản địa của nước bạn như vậy thì chúng ta cần phải tuân theo. Đó là chuẩn quốc tế”.



  4. #124
    Ngày tham gia
    18 Jun 2007
    Số bài viết
    38
    Hôm qua anh Tạ Biên Cương anh ấy nói 1 câu rất hay.
    "Nga ít kinh nghiệm hơn rât nhiều so với những đồng đội bên kia chiến tuyến"!
    What the hell is that!


  5. #125
    Ngày tham gia
    25 Mar 2007
    Số bài viết
    342
    Trích dẫn Trích dẫn bài viết của Sonmanutd Bài viết
    Hôm qua anh Tạ Biên Cương anh ấy nói 1 câu rất hay.
    "Nga ít kinh nghiệm hơn rât nhiều so với những đồng đội bên kia chiến tuyến"!
    What the hell is that!
    Có lẽ anh ấy định nói đồng nghiệp nhưng nhanh nhảu wá .
    Còn VTV3 có cái chương trình tương tàc để phân tích trận đấu hay wá tiếc là thời gian bình luận lại ngắn wá, có vẻ sử dụng chưa triệt để tính năng của cái chương trình này. :


  6. #126
    Ngày tham gia
    30 Jul 2007
    Số bài viết
    62
    tối qua ngồi rình anh thấy anh blv nói câu này hay nhất trận :đường truyền rất chính xác-asavin dù rất nỗ lực cũng không thể khống chế bóng

    người yêu admin

  7. #127
    Ngày tham gia
    10 Nov 2007
    Đến từ
    NEVERLAND
    Số bài viết
    2,089
    Hôm qua xem VTV lại đụng bác Bán Chuối, và gặm được mấy quả
    "Mi-xen Ba-Lắc, anh là hộ trưởng của đội Đức"
    "Lâu đang ngồi trong phòng VIP của sân St. James Park" chắc là đang nhớ bà lai

    Sai sót là điều không tránh khỏi, nhưng ít nhất anh cũng nên nói 1 câu xin lỗi

    chuyện đọc tên kiểu như Mơ-tec-xờ-ac-kơ thì ko muốn bàn nữa nhưng mà còn Jose Bosingwa thì 2 ông bình luận, 1 ông đọc 1 kiểu. bác Bán CHuối thì Bô-zing-wa, còn bác kia thì bô-sing-wa

    Hôm qua quảng cáo thằng bàn là mấy ảnh còn đọc cả Rô nan đu nhưng mà không hiểu sao hôm qua lại ko đọc


  8. #128
    Ngày tham gia
    06 Jul 2007
    Số bài viết
    492
    Uhm mà mấy bác có xem tin bóng đá buổi trưa không xem có mấy bà đọc tên cầu thủ mà nôn mửa hôm nay bả đọc tên thằng Schweinsteiger nghe mà sặc cười


  9. #129
    Ngày tham gia
    10 Nov 2007
    Đến từ
    UK
    Số bài viết
    2,079
    hôm qua anh bán chuối với 1 anh nữa ko nhớ tên đã song kiếm hợp bích làm cho khán giả xem bóng đá 1 phen sặc cười vì cách đọc tên và bình luận !!!


  10. #130
    Ngày tham gia
    09 Sep 2007
    Số bài viết
    307
    Vâng và như vậy trong trận đấu giữa Croatia và Thổ Nhĩ Kỳ hôm nay chúng ta lại thấy sự xuất hiện của cô hồn Tạ Biên Cương. Vớiì sự ngu dốt đã đi vào tiềm thức của mình, Tạ Biên Cương đã sủa ra cho khán giả nghe những câu nói bất hủ. Hẳn chắc ai cũng sẽ còn nhớ loạt đá penal cân não của tận đấu này. Nhưng, ko phải nhớ vì những cú penal hỏng, mà vì những lời vàng lời ngọc của anh TBC. trước loạt penalty anh đã cho chúng ta biết 1 kiến thức rất mới, đó là Euro 2006 và World Cup 2008 sau đó anh cho rằng Srna phải là Klasnic tròng khi Srna nhỏ bé tóc đen thuận chân phải, Klasnic to con tóc hơi nâu, thuận chân trái >>> ko phải là sự nhầm lẫn, mà là quá ngu xuẩn


Qui định gửi bài

  • Bạn không thể lập chủ đề mới
  • Bạn không thể gửi bài phản hồi
  • Bạn không thể gửi file đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài viết
  •