Share game FM20 (PC) | Share game FM20 Touch & Mobile

Trang thứ 2 trong tổng số 2 trang Trang đầuTrang đầu 12
Hiển thị kết quả từ 11 tói 15 trong tổng số 15
  1. #11
    Ngày tham gia
    09 Dec 2007
    Số bài viết
    203
    Trích dẫn Trích dẫn bài viết của phat123ma Bài viết
    oh hay quá mình cũng cảm thấy vậy. Đọc nhiều đoạn thấy ko thuận tai lắm nhưng cũng chả biết dịch thế nào. Bạn có thể giúp mình dịch bài này những chỗ cưng cứng đó ko :loemat: thị phạm một vài đoạn thôi cũng được :loemat:
    bạn có vẻ tự ái khi ng khác ý kiến về sản phẩm của mình quá nhỉ
    vậy cho mình xin lỗi nhé.

    Viva AC Milan

  2. #12
    Ngày tham gia
    24 Jul 2011
    Số bài viết
    6,198
    dịch mấy cái chiến thuật thì phải hiểu biết bóng đá nhiều thì mới dễ dịch, trước t có dịch 1 bài mà khó vãi :fa:


  3. #13
    Ngày tham gia
    26 Oct 2011
    Đến từ
    TPHCM
    Số bài viết
    1,207
    Trích dẫn Trích dẫn bài viết của noname162 Bài viết
    bạn có vẻ tự ái khi ng khác ý kiến về sản phẩm của mình quá nhỉ
    vậy cho mình xin lỗi nhé.
    Thứ nhất: mình ko cảm thấy tự ái hay gì hết. Mình cũng tự cảm thấy bài dịch mình ko được hay. Mình biết điều đó. Nhưng mình ko thể tự sửa được. Chả nhẽ dùng google dịch? Có phải dịch từng chữ rồi ghép lại với nhau là được. Chưa kể những thuật ngữ, cụm từ bóng đá cho bạn tra nát từ điển cũng ko có. Mình phải lên google để tìm hiểu ý nghĩa nó là gì trong tiếng anh rồi tự mình dịch lại qua tiếng việt.

    Thứ hai: Mình biết mình còn khuyết điểm và bạn nhận là part time job dịch thuật + với bạn bảo đã đọc qua bài này nên mình mới nhờ bạn dịch giúp, có gì làm mẫu cho mình xem mình còn thiếu sót chỗ gì. Xin lỗi bạn đọc tiếng anh ai không hiểu nhưng chuyển qua tiếng việt thế nào cho thuận tai mới là khó.

    Thứ ba: Bạn nói bạn xin lỗi mà bạn dùng emo thì có vẻ bạn ko tôn trọng gì mình. Mình cũng ko chấp nhưng bạn ra đường quẹt xe thằng nào mà vừa xin lỗi vừa xem thế nào


  4. #14
    Ngày tham gia
    29 Aug 2006
    Đến từ
    www.fm-vn.com
    Số bài viết
    5,863
    mọi người sao mà căng thẳng quá , dĩ hoà vi quý đi mà


  5. #15
    Ngày tham gia
    04 Jan 2008
    Số bài viết
    44

    Từ: [CL] Real 3-2 MC: những thay đổi ở hiệp 2 và khoảng trống bên cánh

    Oh bạn bít dịch thì đóng góp vào cho team việt hóa, hay là dịch lun 1 bài.

    Chứ đừng khoe là part time full time gì hết nhoa.


Qui định gửi bài

  • Bạn không thể lập chủ đề mới
  • Bạn không thể gửi bài phản hồi
  • Bạn không thể gửi file đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài viết
  •