Từ: Tuyển Thành Viên Việt Hóa FM 15 !!!!
dịch đc nửa file 8 rồi bh mới lên đây đọc :why1:
Từ: Tuyển Thành Viên Việt Hóa FM 15 !!!!
Trích dẫn:
Trích dẫn bài viết của
june boy
2 câu này dịch thế nào cho đúng nhỉ ?
What would [%person#2-you] like to be discussed?
What would [%person#2-you] like to discuss?
person2-you chính là you, nên câu này trong game sẽ là what would you like to be discussed?
2 câu này là tương tự nhau, ông muốn thảo luận về vấn đề nào? là được rồi bạn
Từ: Tuyển Thành Viên Việt Hóa FM 15 !!!!
Đêm rảnh rỗi chả có gì làm ngồi dịch chơi giảm tải cho team VH FM :D , mình dịch xong file số 14 rồi nhé , mod sunliang xem có ổn không có gì để mình sửa lại :D
https://www.dropbox.com/s/isujccmyrmutymn/104.txt?dl=0
Từ: Tuyển Thành Viên Việt Hóa FM 15 !!!!
Trích dẫn:
Trích dẫn bài viết của
phat123ma
person2-you chính là you, nên câu này trong game sẽ là what would you like to be discussed?
2 câu này là tương tự nhau, ông muốn thảo luận về vấn đề nào? là được rồi bạn
Ok . Tại mình muốn dịch ra cho mọi người hiểu là 2 câu khác nhau nên mới hỏi các bác . Thôi kệ vậy :cha1:
Từ: Tuyển Thành Viên Việt Hóa FM 15 !!!!
thử sức với cái 24 xem nào :fa:
Từ: Tuyển Thành Viên Việt Hóa FM 15 !!!!
Mới thi xong nghĩ rảnh nên nhận Việt Hóa, ai ngờ sáng nay mới nhân được giấy báo đi thực tập:vai: chắc phần của mình k làm được rồi bác Sún ơi. Bác thông cảm chuyển phần của mình cho người khác hộ mình nhé. :okay:
Từ: Tuyển Thành Viên Việt Hóa FM 15 !!!!
Trích dẫn:
Trích dẫn bài viết của
SuperVH
Bạn dịch tốt rồi, mà bạn lưu ý là cái {s} nó là 's trong tiếng anh, mang tính sở hữu, nghĩa là "của" nên bạn dịch và bỏ cái đó đi luôn nhan :fa: với lại mấy cái [%person#1-I] hoặc [%person#1-my] nó là I và my nên bạn dịch rồi bỏ cái đó đi luôn nhan :fa:
Trích dẫn:
Trích dẫn bài viết của
fanbongda
thử sức với cái 24 xem nào :fa:
cái này super VH ở trên dịch xong rồi, do superVH k báo nhận dịch mà đưa file luôn nên mình chưa kịp edit rồi save lại :vai: nhận file khác nhan :sun:
Trích dẫn:
Trích dẫn bài viết của
caovietha12
Mới thi xong nghĩ rảnh nên nhận Việt Hóa, ai ngờ sáng nay mới nhân được giấy báo đi thực tập:vai: chắc phần của mình k làm được rồi bác Sún ơi. Bác thông cảm chuyển phần của mình cho người khác hộ mình nhé. :okay:
oh mình cũng đang kiếm chỗ thực tập, cho đi chung với :sun:
Từ: Tuyển Thành Viên Việt Hóa FM 15 !!!!
dang ranh? bac chu thot phan cong em cai nao cung duoc :-bd. Sr dang o quan net
Từ: Tuyển Thành Viên Việt Hóa FM 15 !!!!
ừ tại cái mấy cái trong ngoặc mình tưởng liên quan đến phần game nên không dánh dịch nên bỏ qua luôn k nhìn , chứ cái sở hữu cách có gì mà k biết :))
Từ: Tuyển Thành Viên Việt Hóa FM 15 !!!!
đăng kí slot 12 nhá, ai lỡ dịch rồi thông báo cho mình biết với