mấy câu này khoan dịch cái shout đi. Vì ko biết phần shout nằm đâu để dịch đồng bộ với phần này. Bạn nào đang gặp mấy câu này thì bỏ qua nhé
Printable View
Cái nay dich sao đây ?
[%day_of_week#1-short] [%month#2-short] [%number#1-nth]
Để nguyên bạn :loemat: có chữ nào đâu mà dịch
Manager Coach Release điều khoản này là sao vậy?
Unassigned là gì vậy m.n
Unassigned: Chưa hỗ trợ, hay là phân công công việc. Đại loại vậy.
mấy câu này dịch thế nào hả m.n :
1. and won the [%nation#2-nationality] [%number#3-nth] tier for the only time in [%number#1].
2. You're a great captain and promote the club only in a positive light. Good publicity is hard to come by and I really appreciate your integrity and the role model you've become.
3. Bottom league position of teams to qualify
dịch dùm mình câu này
[%person#1-I]'m not changing [%person#1-my] mind, the balance and performance of [%person#1-my] team comes before any agreement to play [%person#2-your] player in a specific position, whatever the consequences.
cho mình hỏi là mình dịch nhưng ko còn dịch những cải [%person#1-I]'m, [%person#1-my] hay [%person#2-your] được không ạ?
ko còn dịch là sao bạn? Những cái bạn liệt kê ra là bỏ đi thay bằng từ phù hợp, person-I là I, -my là my còn -your là your. VD câu ở trên
Tôi sẽ không thay đổi suy nghĩ của mình dù hậu quả có như thế nào, đội của tôi đã chơi tốt và đồng đều trước khi kí kết hợp đồng với cầu thủ của ông.
Đại ý câu này là cầu thủ chơi ko đúng vị trí, tới than phiền thì ông này trả lời như vậy. Mấy cái -my -your là my, your luôn, nên bạn bỏ đi và thay bằng từ phù hợp như của tôi, của ông v.v...
@illusm
1. Bạn viết đủ ra nhé. Giữa giữa vậy sao dịch đc bạn :)
2. Anh là một đội trưởng tuyệt vời và luôn giúp CLB tiến lên. Danh tiếng tốt rất khó đến và tôi thật sự khâm phục sự toàn diện của anh cũng như hình mẫu mà anh đang hướng tới.
3. Câu đầy đủ là như thế hả bạn, nếu vậy thì mình cũng bó tay. Hạng dưới bảng xếp hạng của các đội được qua?
câu 1 đấy là cả câu rồi mà , ko tin thì vào xem STR-346366 file a2500
Thế thì dịch là ntn:
và vô địch giải hạng number3 nước nation2 lần đầu tiên trong number1
Nhớ là mình chỉ ghi tắt, các bạn nhớ bỏ cụm code đầy đủ nhé :)
bạn giữ nguyên hoặc thay cả cụm [...] bằng anh ấy, ông ấy cũng được http://i.imgur.com/sifGVRY.jpg
[%team#1-short] have signed [%player_description#1] [%male#1] from [%team#2-short] for [%cash#1-long] plus [%person_list#2]. câu đấy có nghĩa sao các thím. ta ko tìm được nghĩa từ for.
mình làm part4 nhé
Elsewhere, [%team_description#1] [%team#1-short] play [%team_description#2] [%team#2-short] at [%stadium#1] in a crucial [%number#1-text]-pointer.
Elsewhere, [%team_description#1] [%team#1-short] play [%team_description#2] [%team#2-short] at [%stadium#1] in one of the round's more intriguing clashes.
Enable colour blind safe colours (FMC only)
cái này dịch sao nhỉ
The game finished on a sour note for [%team#1-short] as [%male#1-surname] received [%male#1-his] marching orders for [%foul#1] in the closing stages
The game finished on a sour note for [%team#1-short] as [%player_description#1] [%male#1] received [%male#1-his] marching orders for [%foul#1] in the closing stages.
Hai câu này dịch thể nào?
[%player_description#1], [%foul#1] các cụm từ này dịch thể nào???
quả chữ kí của thớt đẹp quá :a37::a37::a37::a37::a37: