Ok thôi anh mà bài này dài, nhiều thuật ngữ với em bận quá nên chắc sẽ lâu một chút :okay:
Ok thôi anh mà bài này dài, nhiều thuật ngữ với em bận quá nên chắc sẽ lâu một chút :okay:
Mod để tôi dịch 1 bài. Bài nào cũng được, mod cứ đưa link và deadline. Trong thời gian tới nếu rảnh sẽ nhận thêm. Chất lượng thì ko dám nói mạnh, cứ thử 1 bài biết ngay.
Bài này ok ko bạn
http://www.pushthemwide.co.uk/the-re...ing-playmaker/
Roles và Duties Deep Lying Playmaker
cho mình 1 slot tactic 4-5-1 possession nhé, link http://footballmanageranalysis.wordp...-1-possession/
Mình cũng có thể tham gia dịch thuật được. Admin cứ đưa bài và deadline
Ok đã nhận. Lưu ý là có một số thuật ngữ tiếng Anh dịch sang tiếng Việt nghe khá buồn cười/dài dòng và mọi người khó hiểu trong khi để tiếng Anh thì ai cũng hiểu. Ví dụ "deep lying playmaker" dịch là "cầu thủ kiến thiết lùi sâu" v.v... Đối với những từ như vậy tôi dự định chỉ dịch khi từ đó xuất hiện lần đầu trong văn bản, sau đó giữ nguyên tiếng Anh, chẳng hạn deep lying playmaker nêu trên.
Dĩ nhiên sẽ cố hết sức để tiếng Anh xuất hiện trong bản dịch càng ít càng tốt.
Em gạch bài này nhé :okay:
Xong bài 4-5-1 possession nhé ad http://fm-vn.com/diendan/showthread....359#post383359