Share game FM24 (PC)
Trang thứ 5 trong tổng số 5 trang Trang đầuTrang đầu ... 345
Hiển thị kết quả từ 41 tói 48 trong tổng số 48
  1. #41
    Ngày tham gia
    24 Jun 2007
    Đến từ
    World-Class Manager
    Số bài viết
    218
    hề hề trước trận đấu những thằng trẻ thì tâng bốc nó đi, nhữnng thằng già thì chả cần nói , sau trận đấu nếu thua câm nín, thắng tâm bốc những thằng có rating>8 là xong


  2. #42
    Ngày tham gia
    01 Jul 2007
    Số bài viết
    1,178
    Trước trận cứ nói Wish Luck là chúc may mắn , giữa trận thì khuyến khích nó đá tốt hơn ở hiệp 2 hoặc nói mình vui lòng , cuối trận thì chúc nó một câu nếu thua thì động viên


    Because The Main One

  3. #43
    Ngày tham gia
    27 Jun 2007
    Đến từ
    Home
    Số bài viết
    225
    nếu dùng mãi 1 câu team talk thì sẽ ko hiệu quả đâu, phải thay đổi linh hoạt....


  4. #44
    Ngày tham gia
    04 Jun 2007
    Số bài viết
    119
    Trích dẫn Trích dẫn bài viết của Omnislash Bài viết
    Ok. Tùy vào từng tình huống mà sẽ có các lựa chọn khác nhau. Bước vào trận đấu sẽ có những tùy chọn từ trên xuống dưới. Ví dụ như I expect a win : Tôi mong muốn 1 chiến thắng. For the Fans : Cho cổ động viên (Cố gắng lên ! Chúng ta phải chiến đấu, đừng để cổ động viên thất vọng). Enjoy and relax : Thoải mái đi, kiểu gì chẳng thắng ^^. Rồi hết hiệp một, tùy vào kết quả và lối chơi ra làm sao sẽ có các câu nói khác : Encourange : Cố lên nào ! I want to see more form you : Đá thế à ? Đá tốt hơn đi nào ! Where is the passing, ladies ? Mấy "bà" chuyền bóng kiểu gì thế hả ? They can win tonight : Đối phương có thể thắng hôm nay....

    Nói chung là tại bạn...lười, nếu bạn kè kè LẠC VIỆT TỪ ĐIỂN và tra nghĩa, tôi tin rằng bạn sẽ biết khi nào cần dùng câu nào. Ví dụ như đội nhà đang bị dẫn 1 bàn sau hiệp 1, bạn không thể nói "They can win tonight" được, nói thế chẳng khác nào "Thôi khỏi cần đá làm gì, kiểu gì cũng thua", khi đó nếu bạn nói "Encourange" hay "I want to see more form you" thì sẽ tốt hơn nhiều. Và riêng từng cầu thủ một, đầu trận hoặc sau hiệp 1 bạn có thể nói "You have a faith" : Tôi tin vào anh ! Hoặc "You can make diffirent today" : Anh sẽ làm được điều khác biệt ! Đó, bạn đã phần nào hiểu chưa ? Và hãy nhớ cuốn từ điển nhé
    dịch sai rồi hay sao ý . Enjoy and relax là thư giãn và tận hưởng trận đấu . Where is the passion , lads ( chứ ko phải là ladies ) : Đá kiểu gì thế mấy bố ( tạm dịch là như thế - chứ có phải là bà đâu )


  5. #45
    Ngày tham gia
    27 Jun 2007
    Đến từ
    Home
    Số bài viết
    225
    thêm nữa "They" trong "They can win tonight" là ám chỉ bọn Lads của mình chứ ko phải đội nó đâu ^^


  6. #46
    Ngày tham gia
    15 May 2007
    Số bài viết
    43
    Hic. cang doc cang thay rac roi. Hay la cu cho may ong tro li noi co hay hon hok


  7. #47
    Ngày tham gia
    27 Jun 2007
    Đến từ
    Home
    Số bài viết
    225
    Trích dẫn Trích dẫn bài viết của daichuoi Bài viết
    Hic. cang doc cang thay rac roi. Hay la cu cho may ong tro li noi co hay hon hok
    Trợ lí giỏi (chỉ số cao) thì ko nói làm gì , chứ gặp Trợ lí gà thì phải tự làm thoai :B68:


  8. #48
    Ngày tham gia
    01 Jul 2007
    Số bài viết
    1,178
    Mấy cái này thực ra không ảnh hưởng nhiều đến trận đấu , quan trong là bạn biết điều chỉnh chiến thuật đúng đắn là được .


    Because The Main One

Qui định gửi bài

  • Bạn không thể lập chủ đề mới
  • Bạn không thể gửi bài phản hồi
  • Bạn không thể gửi file đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài viết
  •